Laut gedacht
Es überkam ihn einfach... Aber ganz ehrlich: Kann jemand übersetzen?
07.10.2015
07.10.2015
Bewerten, Faven und mehr
Bewertung wurde übermittelt
Du kannst leider nicht mehr als einmal bewerten!
deine Kommentar-Bewertung wurde übermittelt.
Es haben bereits Chiller diesen Beitrag bewertet.
Die entsprechende Plakette wird erst ab einer Mindestanzahl von 3 Bewertungen von anderen Chillern angezeigt.
Kommentar schreiben
Sie: Okay Er: Kann ich dir eine Sache sagen? Sie: Klar. Er: Als ich ich das Nachrichten lesen hörte, hast du mir komplett den Kopf verdreht. Ich muss dich einfach küssen, weil, ich schwöre, mmh mmh, du bist der Wahnsinn. Du bist wirklich der Wahnsinn. Sie: Okay, die Übersetzerin könnte live vor Scham sterben. Er: Ich hab wirklich jegliche Vernuft verloren, tut mir Leid, wenn ich so direkt bin, aber es ist so. Sie: Vielen Dank für deine Teilnahme. Er: Nein, ich bleibe. Ich bleibe hier in Apulien. Sie: Für mich? Er: Für dich. Sie Danke. Er. Bitte. Sie: Danke für die Teilnahme, Viel Erfolg für das Spektakel. Er: -unverständlich- Sie: Sicher, sicher.
Leslie Nielson?
Nielsen
Warum kann ich mir im deutschen tv so Eine Szene nicht vorstellen? Vorurteile?
Sie wartet nur drauf:
static.bz-berlin.de...d_396963a-768x432.jpg
Morgan Freeman hat deine Frage im anderen Video beantwortet. Wer Videos schaut, ist klar im Vorteil. Danke!
"isch abe eine Frosch in meine Als. kannst du ihn mit deiner Zunge rauspulen? er ist schön knackisch durchgebraten."
Netter Versuch. Ist aber kein Französisch.
Er sagt: "Das Geheimnis, dass ich im hohem Alter noch so gesund und fitt bin ist, dass ich mich von den Seelen hübscher Frauen ernähre. Bleiben sie jetzt mal ruhig sitzen, damit ich ihnen zeigen kann, wie das geht."
:D
Er sagt, dass er durch sie den Verstand verloren hat und sie einfach küssen muss. Sie ist für ihn der einzige Grund in Apulien (strukturschwache, verelendende Gegend in Süditalien) zu bleiben. Sie antwortet dass sie vor Peinlichkeit sterben könnte und dankt ihm dennoch für seine Teilnahme an ihrer Sendung. (Grobe Paraphrase, keine Übersetzung)
elendiger vollidiot
Wenn man sich Mafias übrige Kommentare so anschaut, blendet man ihn besser aus. Insofern: Danke für die Übersetzung medimax!
Der Mafia ist halt Mafia ne?
Ja, hast recht...........welcher Mafia ?
ich geb dir glei ausblenden
Thomas Eichhorst
Später gabs noch hinter der Bühne Spaghetti mit Käse zum essen ....
Thema: "Keine Gnocchi in Pulien."
oh lala baaaby tu est wunderschön isch 'ürde meine 'zunge ÜBERALL ein'stecken 'ei dir.
wie mein kleiner Französischkortex (direkt neben dem Lateinlappen) nach 10 Jahren ohne Benutzung sofort den Finger hebt und sagt: "nein nein nein, das muss aber "tu es" heißen... "est" ist da falsch konjugiert....". WIESO weiß ich den SCHEISS NOCH???
bei Autofan ist das nur Zufall. Er wollte "du bist" schreiben.
da scheint dein französischkortex wohl zuviel grappa abbekommen zu haben
Kappa
schlaganfall während der Sendung?
bunga bunga
so sind se..
Is ja ekelhaf!
und sie sagt noch artig: "gracie !"
Der saugt ihr bloß das Leben aus
haha :D
Italienisches Fernsehen halt. Verwunderlich nur, dass in den 45 Sekunden nicht ein einziger Nippel zu sehen war...
Auf jedenfall gibts "Gnocci in Puglia" zum essen...sicher was Italienisches.
penis
pimmel
Nasenpopel
pimmelnase
1
Dein Kommentar wartet deswegen jetzt auf Begutachtung. Falls alles in Ordnung sein sollte, wird er natürlich freigeschaltet.
Deswegen kann ich diesen geänderten Kommentar nicht entgegennehmen.